-
Oryginalnie
film planowany jako względnie "bezkrwawy" horror psychologiczny o czwórce ludzi
z załogi ratunkowej, która zwraca się jeden przeciw drugiemu po wejściu na
pokład statku rejsowego "Chimery" zaginionego w latach 60- tych.
- Wygląd "Antonii
Grazy" wzorowany był na statku "Andrea Doria", rzeczywiście istniejącego
włoskiego statku rejsowego, którego również spotkał zły los: zatonął w latach
50tych na skutek zderzenia z innym liniowcem. Zdjęcie które kapitan pokazuje
Murphy'emu - gdzie jego statek ratuje inny, tonący - to w rzeczywistości zdjęcie
tonącej "Andrei Dorii".
- Sztabki
złota są cięższe i mają inny rozmiar niż te ukazane w filmie.
- Od postaci
"Charona Ferrymana" został nazwany Ferryman. W mitologii
greckiej przeprowadzał on dusze na drugi brzeg rzeki Styks.
- Akcja filmu
toczy się na Morzu Beringa. Epps utrzymuje się na powierzchni
wody kilka godzin, nie okazując jednak oznak przebywania w
zimnej wodzie - tymczasem nawet w najcieplejszym letnim dniu,
zginęłaby na skutek hipotermii: przeciętna osoba, lekko ubrana i
posiadająca niezbędnik dla osób dryfujących może przeżyć w
takiej wodzie 2.5 do trzech godzin .
- Mimo faktu
że Francesca (śpiewaczka) mówi perfekcyjnym włoskim w całym
filmie, piosenka jaką wykonuje w początkowej scenie filmu ("Senza
fine") jest śpiewana z ciężko akcentowanym włoskim (najwyraźniej
włoska aktorka Francesca Rettondini jest w tej scenie
synchronizowana z wykonaniem kogoś nie będącego Włoszką).
- W
początkowej scenie, gdy na parkiecie tanecznym wszyscy zostają
przecięci przez urwany kabel, była początkowo pomyślana jako
dekapitowanie wszystkich pasażerów, ale studio zarzuciło ten
pomysł.
- Kiedy z
silnika tryska na Santosa olej, jego plama zmienia pozycję z
lewej na prawą stronę ubrania tego gościa między ujęciami.
- Frank
opisuje Jaguara na statku jako model xk150 z 1953 roku, ale taki
model nie powstał do przełomu lat 1957/58; w 1953 Jaguar budował
modele xk120s lub xk140s.
- Kiedy Epps
idzie w dół hallu do pokoju Katie, widać że nosi naszyjnik w
kształcie serca którego ona jeszcze nie odnalazła.
- Murphy mówi
że łódź porusza się z określoną liczbą "węzłów na godzinę".
"Węzły" oznaczają "podwodne mile na godzinę" - żaden
doświadczony żeglarz nie popełniłby takiego błędu.
- Kiedy Jack
przynosi zdjęcia dryfującego liniowca, poziom piwa w butelkach
na stoliku między ujęciami zmienia się z mniejszego na większy i
odwrotnie.
- Producentom
nie przypadł do gustu pomysł, że w początkowej scenie wszyscy
pasażerowie mieli stracić głowy.
- Po tym jak
zespół ratowniczy decyduje się zabrać złoto i opuścić statek,
jeden z nich uderza zamknięte wieko skrzyni ze złotem, co
powoduje, że ta nieco się przesuwa. Ze względu na ilość złota w
niej, byłaby zbyt ciężka aby przesunąć ją przez proste uderzenie
w wieko.
- Kiedy "Arctic
Warrior" pierwszy raz zderza się z "Antonią Grazą", uderza ponad
napisem na rufie. W następnym ujęciu, holownik odbija się od
kadłuba obok mostka, a ostatnie ujęcie pokazuje "Warriora"
wycofującego się wobec "Grazy" na wysokości rufy.
- Pomimo że
"Antonia Graza" ma być włoskim statkiem, widać kilka niezwykle
podstawowych błędów gramatycznych gdy włoskie słowa widoczne są
na ekranie. Najbardziej wyraźny to plakietka z napisem "Cabina
di capitano" (przed kajutą kapitańską) zamiast "Cabina del
capitano". Inny błąd to szubienica na puszce trutki na szczury w
galerii.